БФА организует выставку «Лидия Вертинская. Графика» в Туле
13 февраля в Выставочном зале города Тулы откроется выставка «Лидия Вертинская. Графика». Проект подготовлен Благотворительным фондом актеров при содействии Национального фонда поддержки правообладателей совместно с дочерью художницы Лидии Вертинской и эстрадного артиста Александра Вертинского — народной артисткой РСФСР Анастасией Вертинской.
Лидия Владимировна Вертинская (урожденная Циргвава) — выпускница Московского художественного института имени В.И. Сурикова. Окончив вуз в 1955 году, она создала десятки великолепных графических работ, которые многократно экспонировались в разных городах России и за рубежом.
Экспозиция включает более 40 картин: это пейзажи и натюрморты, созданные в 1960-х—1980-х годах. В качестве музыкального сопровождения выставки выступают песни супруга Лидии Владимировны — выдающегося артиста первой половины XX века Александра Вертинского.
В 2024 году выставка побывала в нескольких городах: в Шуе в Литературно-краеведческом музее Константина Бальмонта, в Иванове в Областном художественном музее, во Владикавказе в Национальной научной библиотеке Республики Северная Осетия — Алания, в Кисловодске в Литературно-музыкальном музее «Дача Шаляпина». В декабре 2024-го и январе 2025 года экспозицию можно было увидеть в музейном комплексе «Художественная культура Русского Севера» в Архангельске. Творчество Лидии Вертинской неизменно вызывает большой интерес у ценителей искусства.
Открытие выставки в Туле состоится 13 февраля в 16:00. Адрес Выставочного зала: Красноармейский пр-т, д. 16. Посмотреть экспозицию можно будет до 12 марта.
Олег Тополянский ставит спектакль, основанный на древних преданиях
В марте 2025 года состоится премьера спектакля по пьесе екатеринбургского драматурга Владимира Зуева «Мифы и легенды Древней Руси». В проекте, который реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, примут участие Уральский государственный русский оркестр, екатеринбургская фолк-группа «Солнцеворот», заслуженный артист России Сергей Чонишвили, актер театра и кино Максим Линников и студенты Екатеринбургского государственного театрального института (ЕГТИ), прошедшие предварительный отбор. Режиссер постановки — актер и режиссер Московского Художественного театра им. А.П. Чехова, педагог, заслуженный артист России Олег Тополянский. В интервью Олег Матвеевич рассказал, чем именно его привлекает славянская мифология.
— Олег Матвеевич, расскажите, пожалуйста, почему вы согласились принять участие в проекте и интересовались ли вы раньше древнерусскими мифами?
— Такой постановки я раньше не делал, и мне стало очень интересно попробовать. Не могу сказать, что я как-то специально и давно интересовался древнерусскими мифами, легендами и сказками. Конечно, что-то слышал, читал, однако так подробно в эту тему не погружался. Правда, когда мы были студентами, у нас были задания и по сказкам, по фольклору, и это было ужасно увлекательно — обнаружилось много неожиданного, непривычного, загадочного. Я с удовольствием откликнулся на предложение художественного руководителя Региональной молодежной Лаборатории театра и фольклора Максима Линникова реализовать этот театральный проект, поскольку в его основе такой богатый, разнообразный и на самом деле для многих малоизученный, малознакомый материал. Так что мне тоже хочется попробовать найти для себя что-то важное и интересное.
— В спектакле вместе с профессиональными актерами будут задействованы и студенты Екатеринбургского государственного театрального института. Кастинг проходил в виде конкурса чтецов, на который студенты присылали свои видеопробы. Какие факторы для вас были решающими при выборе актеров для постановки?
— Трудно сказать однозначно. Думаю, было бы правильнее и лучше, если бы кастинг проходил вживую, а не виртуально, но это какие-никакие знаки нашего времени. Сегодня так и проще, и быстрее. При просмотре в первую очередь обращаешь внимание на то, как человек ведет мысль, как успевает проникнуться материалом, возникает ли какое-то обаяние, когда актер читает текст. Кроме того, есть и момент индивидуального восприятия — как люди будут сочетаться, подойдет ли один другому. Выбор как-то интуитивно происходит, поэтому и нет этого «кованого критерия». Конечно, могут быть ошибки, но режиссерский взгляд все-таки субъективный: именно я так увидел — посмотрел, и мне показалось, что эти ребята, наверное, больше соответствуют нашей истории.
— Проект подразумевает, что репетиции тоже будут проходить виртуально, а все участники спектакля встретятся только на прогонах. Такой удаленный формат не противоречит системе Станиславского?
— Нет, не думаю. В итоге-то мы все равно увидимся, хоть и на несколько дней на выпуске. У меня будет возможность вживую поработать с артистами. На начальном этапе можно работать и на расстоянии: есть возможность выучить текст, показать по видеосвязи свои первые прикидки, обсудить детали поставленных задач. Так что серьезного противоречия тут нет.
— Вы преподавали актерское мастерство в Школе-студии МХАТ и в Высшей школе сценических искусств К.А. Райкина. Основываясь на своем педагогическом опыте в Школе-студии МХАТ, поделитесь, пожалуйста, что должен обязательно уметь актер, режиссер, чтобы стать успешным?
— Это вещь очень индивидуальная, и вряд ли есть человек, который сможет сказать: «делайте так и этак — и вас ждет успех». Что такое успех? Мне кажется, это можно по-разному понимать, но совершенно точно, что требуются терпение и талант. Ведь профессионализм — это умение и знание о том, как работать и с любым материалом, и с ролью, и с разными режиссерами. Создать на сцене яркий образ нужно уметь самому, с каким бы режиссером ни работал актер. Многое зависит и от удачи, это тоже нельзя забывать, поэтому не могу порадовать формулой успеха. Но могу сказать точно: надо очень любить и быть преданным своему делу, тогда многое получится, а дальше уж как судьба сложится…
— С какими мыслями вы хотели бы, чтобы зритель остался, увидев спектакль «Мифы и легенды Древней Руси»?
— Постановка еще не рождена, мы только в процессе работы. Но мне хочется, чтобы зрители стали нашими собеседниками, и мы все вместе подумали, кто мы и откуда, с чего все началось и как это все сплелось в нашей древней истории, как это все любопытно. Относиться к славянской мифологии можно по-разному, но в любом случае — это коллективное подсознание народа и источник вдохновения для искусства, поэтому так важно размышлять о значении мифологии в жизни наших предков и нашей жизни тоже, погружаться, открывать какие-то секреты нашей древней истории для себя, о которых мы часто не задумываемся. Ведь может быть и так, что многое происходящее с нами сегодня началось как раз в далеком прошлом, откуда идут какие-то ниточки. Очень интересно об этом просто подумать.
— Какая работа вас больше всего захватывает и позволяет самореализоваться на 100% — режиссерская, актерская или педагогическая?
— Я не могу выделить никакую из моих трех ипостасей. Мне нравится существовать в комплексе, заниматься и режиссурой, и актерством, и педагогикой. Когда одного не хватает, чувствую, что где-то как будто образовалась пустота. Другой вопрос, что в разные моменты жизни приходится отдавать приоритет тому или другому, делать акцент на определенные грани. На данный момент моя основная деятельность — педагогическая, чему я очень рад, поскольку это дает очень много сил и желание соответствовать новому поколению будущих актеров. И вообще с молодежью интересно. Так что, пожалуй, все три работы меня полностью захватывают, все три эти роли мне интересны, и все их я пока ухитряюсь совмещать.
Мифы и легенды уральского драматурга Владимира Зуева
Уже совсем скоро зрители увидят новый спектакль «Мифы и легенды Древней Руси». Постановку готовят Благотворительный фонд актёров и Региональная молодёжная Лаборатория театра и фольклора при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
Создатели обещают мультижанровый спектакль, в котором объединятся славянские мифы, площадный театр времён скоморохов, народная музыка в исполнении Уральского государственного русского оркестра, обрядовая культура в инсценировке фолк-группы «Солнцеворот» и современный видео-арт, посвящённый 100-летию палехского искусства.
Звучит многообещающе, оригинально и увлекательно. О некоторых подробностях музыкально-драматической постановки, премьера которой пройдёт на сцене Уральского центра народного искусства имени Е.П.Родыгина, рассказал сценарист Владимир Зуев — яркий представитель уральской школы драматургии. Автор более 40 пьес, которые поставлены во многих театрах России и за её пределами, переведены на иностранные языки, опубликованы в журналах и сборниках. Стихи публиковались в журнале «Арион», в поэтических сборниках, в «Антологии современной уральской поэзии». Лауреат всероссийских и международных конкурсов современной драматургии. Награждён Премией губернатора Свердловской области за выдающиеся достижения в области литературы и искусства за 2020 и 2022 годы.
— Родился в городе Кушва Свердловской области, в детстве мечтал стать космонавтом, чтобы открывать новые звёзды и планеты, но позже передумал и решил на спор поступить на актёрский, переехал в Екатеринбург, в итоге окончил курс знаменитого Николая Коляды по специальности «драматургия» Екатеринбургского государственного театрального института. Написал пьесу «Восемь» к 100-летию Октябрьской революции 1917 года и стал победителем конкурса «Возрождение. Накануне. 1916—2016», который проводил Московский Губернский театр под руководством Сергея Безрукова. По заказу самого северного театра в мире — Норильского Заполярного театра драмы имени Вл. Маяковского — написал пьесу «Жди меня… и я вернусь», посвящённую истории строительства Норильска. Не так давно создал спектакль-променад по Новоуральску, где раньше не бывал… Владимир Петрович, скажите, пожалуйста, что из этого мифы, а что легенды?
— Всё правда. В моём детстве все мальчики хотели стать космонавтами, а девочки — фигуристками. Первую книжку я написал в первом классе. Мы с бабушкой разрезали тетрадные листки, получилась книжка-малышка под названием «Мой космос». Бабушка прошила листки нитками, и я отнёс книжку классной руководительнице. Она спрятала её в ящик учительского стола и забыла. А я не забыл, и в результате окончил курс Николая Владимировича Коляды. Как Вы считаете, это миф или правда?
— Судя по всему, это уже легенда… К слову, Урал называют краем легенд и сказов. Были ли у Вас в детстве любимые сказки?
— Не могу сейчас вспомнить сказки. Помню, что в детстве я любил слушать радио, там была передача «Театр у микрофона». Вот это было что-то волшебное, это были не аудиокниги, а настоящие радиоспектакли.
— А что, на Ваш взгляд, представляют собой мифы и легенды Древней Руси? И почему мы всё-таки так мало знаем о славянской мифологии?
— Всё, во что верили или во что хотели верить наши предки. По поводу славянской мифологии вопрос скорее к специалистам. Моё непрофессиональное мнение такое: когда князь Владимир крестил Русь, какие-то источники были уничтожены, что логично и понятно, иначе Русь невозможно было бы объединить. У него же не получилось создать единый пантеон славянских богов, все хотели поклоняться своим. И славянская мифология не исчезла вместе с письменными источниками, она осталась в верованиях и дошла до нас через сказки.
— Детям всегда рассказывали страшные истории. Среди молодёжи на деревенских вечёрках тоже были популярны рассказы о встречах с нечистой силой, пугали колдунами, ведьмами, русалками, лешими. Как Вы думаете, почему?
— Мы тоже в пионерском лагере пересказывали друг другу «городские легенды», были страшилки: «В чёрном-чёрном городе, в чёрной-чёрной пятиэтажке…». Думаю, что это процесс прощания с детством. Ребёнок открыт миру, во всё верит, дальше мир становится жёстче — взрослые всё чаще говорят «не сочиняй, этого не может быть» и так далее. Для того чтобы выжить в этом мире, нужно быть реалистом. И страшилки про нечисть, мистику и прочее — это переход к жёсткой реальности.
— О чём музыкально-драматическая постановка «Мифы и легенды Древней Руси»? О каком периоде истории России идёт речь?
— Эта постановка о любви. Любовь победит всё. Сквозная история происходит сразу после отмены крепостного права.
— На каких источниках основана Ваша пьеса?
— В пьесе есть сквозная история любви молодого барина и крестьянки. Также используются оригинальные сказки, записанные русским учёным и собирателем фольклора Александром Николаевичем Афанасьевым, первое издание которых вышло в 1855—1863 годах в восьми выпусках.
— Проект получил поддержку Президентского фонда культурных инициатив. В чём уникальность постановки?
— Постановка ещё не состоялась, но замысел и текст — про что-то исконное и про любовь.
— Востребован ли сегодня фольклорный театр? Какие задачи он выполняет? Какие передаёт ценности наших предков?
— Мне такой театр интересен, в этом проекте я работал с большим удовольствием. Задача у театра — рассмешить, заставить задуматься, заплакать. Маяковский утверждал: «Театр — не отображающее зеркало, а увеличительное стекло». В сказках, мифах, легендах, балаганных или раешных представлениях всё увеличено, гиперболизировано.
— Вы использовали речевые обороты времён площадных театров?
— Я читал про «карусельных дедов», а такой персонаж есть в пьесе, и, скорее, использовал стилистику, ритмику.
— Чему могут научить народные легенды, сказки и бывальщины? Помогают ли они понять русскую душу? Что бы Вы хотели сказать зрителям?
— Только у русских, как мне кажется, есть такое слово и понятие — «правда», у других «истина», «факт» и так далее. Правда — это что-то большее, чем просто факт. Русские сказки, легенды, мифы учат правде и любви. В своей пьесе я хотел сказать, что нужно любить и искать правду.
— Как драматурга, какие сюжеты Вас больше привлекают — исторические или современные?
— Меня привлекает то, что откликается во мне в данный момент. Что-то должно совпасть со мной, иначе не будет интересно ни мне, ни зрителям.
— Ваши пьесы ставят во многих театрах в разных регионах России. Вы присутствуете на премьерах?
— Да, когда приглашают, стараюсь посмотреть.
— О чём Вы хотели бы написать следующую пьесу?
— Есть несколько задумок, но пока не буду распространяться, чтобы не спугнуть.
С Новым годом!
Пусть в вашем доме всегда царят мир и согласие, любовь и забота, уют и гармония!
Руководитель Благотворительного фонда актеров Лариса Назарова: «Свою роль нужно оттачивать так же, как мастера Палеха свое искусство»
В марте 2025 года Благотворительный фонд актеров представит в Екатеринбурге музыкально-драматическую постановку в жанре фольклорного спектакля «Мифы и легенды Древней Руси». В основе сюжета — русские сказки, былички и бывальщины, которые актеры будут рассказывать в сопровождении Уральского государственного русского оркестра.
В главных ролях предстанут Сергей Чонишвили, Максим Линников, студенты Екатеринбургского государственного театрального института и артисты фолк-группы «Солнцеворот».
О том, почему постановочная группа решила выполнить сценографию в палехском стиле, рассказала генеральный директор Благотворительного фонда актеров, актриса, заслуженный работник культуры России, почетный член Российской академии художеств Лариса Владимировна Назарова.

Лариса Владимировна, как родилась идея оформить спектакль в стиле палехского искусства?
Лариса Назарова: Сначала появилась идея создать спектакль, в котором народные мифы и легенды, заботливо пересказанные для потомков этнографом и фольклористом Александром Николаевичем Афанасьевым, будут исполняться под звучание русских народных инструментов. Подумали о сценографии, и возникла мысль о палехских художниках. Так и решили приурочить наш проект к 100-летию создания Палехской артели древней живописи. Ведь сюжеты былин, сказаний и бытовые сценки художники этой школы чаще всего используют для своей росписи. Палехская роспись на самом деле очень древнее искусство, возникшее как иконопись. И только в 20-е годы XX века, когда была запрещена церковь и, соответственно, иконопись, вот тогда художники палехской лаковой миниатюры и придумали, как зарабатывать, с одной стороны, освоив новое направление в своем творчестве, а с другой, сохранив древнерусскую лаковою живопись. Они стали изготавливать шкатулки, панно, украшения, то есть предметы быта, на актуальные для того времени сюжеты. При этом сохраняя традиции палехского искусства.
Кстати, кроме знаменитых шкатулок, ларцов и подносов, мастера палехской росписи создавали книжные иллюстрации и работали с театрами. В качестве примера можно привести хотя бы чудесные иллюстрации к книге «Русские народные сказки» А.Н.Афанасьева палехского художника Александра Михайловича Куркина или оформление театральных постановок художником Николаем Михайловичем Париловым, который даже получил Сталинскую премию за костюмы и декорации к сказке «Золотой петушок». Мастера из Палеха работали с именитыми режиссерами Московского камерного театра, Этнографического театра Ленинграда, Саратовского ТЮЗа, Ивановского кукольного театра, Большого театра, где в том числе были созданы костюмы к спектаклям легендарного танцора Махмуда Эсамбаева, и многими другими.
Мне кажется, что оформление нашего спектакля в стиле искусства Палеха — это и необычно, и красиво, и очень по-русски. Таким образом мы не только популяризируем свои сказки и легенды, но также приобщаемся к исконно народному творчеству — палехской росписи. И я рада, что Президентский фонд культурных инициатив поддержал нашу идею.
До того, как возглавить Благотворительный фонд актеров, Вы занимали должность директора Ивановского филиала Российского фонда культуры, а затем были вице-президентом РФК по работе с регионами. А это значит, часто общались с мастерами народных промыслов и ремесел России, в том числе и промыслов Ивановской области. Расскажите об этом, пожалуйста. Ивановская область богата промыслами. Но будем говорить о лаковой миниатюре и росписи Палеха.
Лариса Назарова:Должна сказать, что местные художники очень тщательно следят за традициями и соблюдают технологические основы лаковой живописи. Думаю, до настоящего времени государственные мастерские не сохранились, но продолжают успешно развиваться частные мастерские. Я хорошо знакома со многими художниками Палеха. Дружу с прекрасным художником Анатолием Владимировичем Влезько и знаю его мастерскую. Он, потомственный живописец, оказался и талантливым организатором. В начале 1990-х годов разваливалось все: разваливался промысел, разваливались мастерские — это были самые сложные годы для всего творческого цеха. И вот, в середине 1990-х годов Анатолий Владимирович основал мастерскую, которая стала оформлять иконостасы в восстанавливаемых храмах, а первым заказом стала роспись церкви Святителя Николая Чудотворца в Аксиньино. Вот так циклично развивается история.
В Ивановской области расположено сразу два старинных центра лаковой миниатюры — Палех и Холуй. В чем отличия и схожесть?
Лариса Назарова: В основе холуйской миниатюры, как и палехской, лежит иконописание, но в Палехе исторически больше работали с сусальным золотом. У промысла Холуя меньше позолоты в оформлении изделий, но это тоже тончайшая работа. Поскольку эти села располагаются рядом, естественно, что они соревнуются в своем мастерстве. Палех стал очень узнаваемым брендом лаковой миниатюры во всем мире, Холуй менее известен, хотя я тоже очень люблю его тонкое мастерство. Хочу еще отметить вдохновляющую природу Ивановской области и пригласить всех непременно посетить эти места. Холуй часто сравнивают с Венецией. Весной, при разливе реки Тезы, там жители передвигаются по воде и устраивают фестиваль расписных лодок, в котором принимают участие дизайнеры и художники из разных регионов России. Он так и называется — «Русская Венеция».
Почему Палех все-таки известен больше?
Лариса Назарова: Палехская миниатюра всегда была визитной карточкой России на всех международных выставках и фестивалях. Работы палехских художников всегда были ценными подарками для выдающихся граждан России и представителей зарубежных стран. А художественный альбом «Сын России», посвященный первым покорителям космоса, с великолепными работами художника Бориса Николаевича Кукулиева даже побывал в космосе.
Помню такой случай. В 1980-е годы активно развивалось культурное сотрудничество между Ивановым и немецким Ганновером. Это действительно была очень тесная дружба между городами, в Ивановскую область приезжали делегации. С нашими промыслами знакомился и бургомистр Ганновера, а здесь ведь не только лаковая миниатюра, но и прекрасная строчевая вышивка, очень красивые льняные изделия. И где-то в 1988 или 1989 году Адольф Федорович Лаптев, бывший в те годы председателем Ивановского облисполкома, предложил мне как представителю Ивановского филиала Российского фонда культуры сделать выставку наших промыслов в Ганновере, на которой было решено представить искусство и палехской, и холуйской школ. В Германии есть небольшой городок, который называется Брауншвейг. Здесь когда-то бурно развивалась лаковая миниатюра, привезенная оттуда в Россию, но там промысел умер где-то в начале XIX века. В своих изделиях мастера использовали вставки лаковой миниатюры в мебель, то есть это были не самостоятельные предметы быта, а инкрустации в крупные гарнитуры. И вот, когда директор из музея Брауншвейга побывал на нашей выставке в Ганновере, он захотел, чтобы мы организовали ее и в его музее, потому что сам промысел в Германии уже не существует, но память о нем немцы старательно берегут. У нас же в стране промысел лаковой миниатюры живет и развивается. И это не только сохранение традиций искусства России, но еще и возможность творить для художников. Я считаю, нашим дизайнерам тоже нужно чаще обращать внимание на народные промыслы, использовать стилизацию в дизайне одежды или интерьеров, например. Многие так и делают. Замечательные образцы я видела на Международном фестивале моды «Льняная палитра» в Плесе.
Говорят, в Палехе практически каждая семья — это династия художников. Как Вы считаете, талант тоже передается по наследству?
Лариса Назарова: Бывает так, что Господь отметил человека талантом, а он его не развивает — и талант угасает, а иногда ремесло перерастает в талант. Когда ты как ремесленник занимаешься этим каждый день и постигаешь все тонкости этого искусства, упорный труд превращает тебя в Мастера. Как гласит поговорка, «не боги горшки обжигают». Надо сказать, что в Палехе детишки с самых ранних лет ходят в художественную школу, которая ориентирована именно на этот промысел. Потом учатся в училище, и получаются такие сказочные художники.
К слову о сказках, а какие рассказывали в Вашей семье?
Лариса Назарова: В моей семье, думаю, как и в очень многих семьях, практиковалось семейное чтение. Это прекрасная традиция. Начиналось все с русских сказок, сказок Андерсена и братьев Гримм, сказок народов мира и советских писателей. Все, что было, скажем, в моем детстве, я передала своим детям. У нас было так: муж читал, а я, если у меня было свободное время от репетиций или спектаклей, сидела и слушала. Или наоборот: я читала, а вся семья слушала: сначала один ребенок, потом второй — и получалось, что сказки собирали вместе всю семью. Детей сказки не пугали, несмотря на некоторые мрачные повороты сюжета, но я помню, когда читали сказку Аркадия Гайдара о Мальчише-Кибальчише, мой младший сын плакал, так жалко ему было героя повести. Я думаю, что сказки учат не только отличать добро и зло, но и смелости, и мудрости, где-то сдерживанию своих эмоций, где-то, наоборот, эмоциональному выплеску.
Лариса Владимировна, Вы окончили Одесское театральное художественно-техническое училище, играли во многих театрах, в том числе служили в Ивановском областном драматическом театре, где более 20 лет были ведущей актрисой. Доводилось ли Вам играть сказочных героев?
Лариса Назарова: Конечно! Когда я только пришла в театр, сказочных ролей у меня было много. Я играла и ученика Чародея, и Аленушку в «Аленьком цветочке», и Снежную королеву… А вот в Бабу-ягу, к сожалению, не пришлось перевоплотиться. Когда ты молодая актриса, тебе кажется, что ты только положительных героев должна играть. Это по большой наивности и даже по некоторому актерскому непрофессионализму. Однажды мне дали роль Люськи в спектакле «Последний срок» по мотивам повести Валентина Распутина. Роль отрицательного персонажа. И я пришла к режиссеру и сказала, что не буду играть такую героиню-стерву, не хочу, мне противен этот образ. На что режиссер мне ответил, что как актриса я должна играть на сопротивление своему характеру и психофизике. Тогда я согласилась и играла эту Люську. После этого я стала играть все, что мне предлагали, — и девочек, и мальчиков, и главные роли, и второстепенные, и положительных, и отрицательных героев. Я никогда не забуду, что, когда пришла в театр, не курила, и вдруг мне дают роль двух персонажей в одном спектакле — Девушку, похожую на ангела, и Девушку, не похожую на ангела. Это были не главные роли, но два значимых эпизода в спектакле. Для роли я училась курить. И тоже так не хотелось играть эту «нехорошую» девушку, но потом, после премьеры, вышла статья, которую театральный критик Наталья Таршиш полностью посвятила не спектаклю в целом, а моей работе. Я поняла, что это успех, и необязательно играть только главные роли. Так что исполнить роль Бабы-яги было бы интересно. Когда говорят: «Я эту работу не люблю» — это, с моей точки зрения, неверно. Я, во всяком случае, любила все свои работы, ведь каждая роль — это твое дитя: и принцесса, и Баба-яга, и Золушка, и Аленушка, и Нина Заречная, и Лариса Огудалова. Образ героя рождается тобой, конечно, в сотворчестве с режиссером, сценическим партнером — и ты уже любишь того, кого играешь.
Что бы Вы пожелали студентам, только осваивающим актерскую профессию?
Лариса Назарова: Хочу пожелать всем студентам оттачивать самые мелкие детали в каждой своей роли, как это делают мастера палехского искусства, работая с каждым своим творением. Во всем нужна очень внимательная проработка, будь то сценическая речь, поведенческий рисунок роли или детали характера героя. Нужно очень тщательно ко всему подходить, потому что из этого и складывается профессия.
Режиссер, преподаватель ЕГТИ Екатерина Царегородцева: «Будьте собой, дорогие студенты!»
Премьера спектакля в жанре фольклорного театра «Мифы и легенды Древней Руси» в постановке московского режиссера Олега Тополянского состоится в Екатеринбурге в марте 2025 года. По сценарию уральского драматурга Владимира Зуева актеры будут рассказывать неадаптированные русские народные сказки в сопровождении Уральского государственного русского оркестра. Проект реализуют Благотворительный фонд актеров и Региональная молодежная Лаборатория театра и фольклора при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
Вместе с известными актерами Сергеем Чонишвили, Максимом Линниковым и артистами фолк-группы «Солнцеворот» в постановке будут задействованы студенты Екатеринбургского государственного театрального института, которые стали победителями конкурса чтецов. О своей работе со студентами рассказала режиссер, заведующая кафедрой сценической речи, доцент кафедры мастерства актера, художественный руководитель курса ЕГТИ Екатерина Царегородцева.
— Екатерина Григорьевна, что такое фольклорный театр с профессиональной точки зрения?
— Фольклорный театр — это уникальное явление в русской народной культуре, где соединяются и театр, и фольклор, сохраняется связь между прошлым и настоящим, проявляется интерес к нашему историческому культурному прошлому, высказывается уважительное отношение к традициям наших предков. Так что миссия фольклорного театра достаточно серьезна.
— Прародителями актерской профессии на Руси были скоморохи. Сложно ли соединять народные зрелищно-игровые представления и традиции профессионального театра?
— На мой взгляд, несложно, потому что профессиональный театр — это детище народных игровых представлений, откуда берут начало его корни. Считаю такое соединение абсолютно естественным и гармоничным.
— С каким материалом охотнее работают студенты — с классическими литературными произведениями или современной драматургией?
— Студенты одинаково работают и с классикой, и с современной драматургией. Вопрос заключается не в том, когда написано то или иное произведение, а в том, насколько точно мы определим для себя тему, которую хотим раскрыть именно сегодня. Классика тем и хороша, что актуальна всегда, а вот современная драматургия как раз проходит проверку на прочность. Сегодня она звучит, но будет ли звучать завтра? Поработать с неизвестными произведениями молодых авторов, с новым неожиданным материалом студентам всегда любопытно.
— Как вы считаете, нужно ли состоявшимся актерам продолжать учиться?
— Процесс обучения бесконечен, и если актер продолжает заниматься профессионально своим делом, то, естественно, он будет находиться в этом процессе. А если актер считает, что он уже всему научился и двигаться дальше некуда, то в общем-то для него здесь и наступает конец профессии.
— Что вы советуете своим студентам при прохождении кастинга?
— Своим студентам я советую всегда оставаться самими собой, поскольку каждый из нас бесконечно интересен и индивидуален, внутри у каждого — целая вселенная. Так что будьте собой, дорогие студенты!
— Как начинающему актеру справляться с негативной критикой?
— Безусловно, с этим нужно научиться справляться. Это сложно, это всегда болезненно, и в самом начале пути чрезмерная критика может очень навредить молодому несформированному организму. Но все приходит с опытом. Падения необходимы на самом деле для того, чтобы подняться, а значит, получив ушибы и синяки, нужно двигаться дальше. С опытом придет понимание того, что не всё, что говорят тебе критики, нужно в ту же секунду выполнять, главное — уметь вычленять то, что сейчас необходимо для тебя.
— Как вы думаете, что сейчас важнее для молодежи — коммерческий успех, всенародное признание или самовыражение в профессии?
— Думаю, что все это не столь важные вещи для молодых людей. Мне кажется, сейчас молодым людям гораздо важнее взять в руки хорошую литературу и научиться ее читать.
— В каком направлении развивается современный театр?
— Театр живой организм, он разный и развивается по-разному и в разных направлениях. Этим он и интересен, что непредсказуем. Наверное, никто не знает, куда повернет завтрашний театральный мир. Для меня это сложный вопрос. Я смотрю много современных спектаклей, однако не могу предугадывать путь развития современного театра.
— Что вы советуете своим студентам в случае, если они не согласны с режиссером?
— Конечно, бывают такие ситуации. Все мы живые люди, и студенты могут не соглашаться с какими-то моими предложениями. Тогда мы стараемся обсудить ситуацию и найти варианты, которые устроили бы нас всех. Но есть моменты, когда я говорю студентам: «Мне так нужно. Я режиссер этого спектакля, поэтому будьте добры выполнить этот рисунок, наполнить его, осмыслить, даже если вы не согласны, а потом уже мы можем еще раз обговорить и разобрать, что вас не устраивает, почему вы ищете какой-то другой путь решения этой сцены». Обо всем нужно говорить и договариваться.
— А как режиссеру добиться от актера того, что ему нужно?
— Мне кажется, ничего добиваться не надо, надо просто верить своему актеру, а актеру — верить своему режиссеру, и все получится по взаимной любви.
БФА открыл выставку «Лидия Вертинская. Графика» в Архангельске в рамках кинофестиваля «ARCTIC OPEN»
VIII Международный кинофестиваль «ARCTIC OPEN» проходил с 5 по 8 декабря в Архангельске, Северодвинске и Новодвинске. В дни проведения киносмотра БФА открыл в Архангельске выставку графики Лидии Вертинской.
Старт празднику кино в Архангельской области дал заслуженный артист России Александр Олешко, разбив традиционную «ледяную» ленточку в Архангельском театре драмы им. М.В. Ломоносова. В конкурсную программу киносмотра вошли 70 фильмов из 17 стран. Оценивали киноработы режиссеры, актеры, продюсеры из России, Кыргызстана, Ирана и Швеции. В этом году судейские команды определяли лауреатов в пяти номинациях: полнометражное игровое кино, короткометражное игровое кино, документальное, фильмы для детей и юношества, впервые на фестивале — научно-популярное кино. Лауреатов ARCTIC OPEN объявили на церемонии награждения в Архангельском театре драмы им. М.В. Ломоносова 8 декабря.
В рамках культурной программы фестиваля «ARCTIC OPEN» 6 декабря в Государственном музейном объединении «Художественная культура Русского Севера» открылась выставка «Лидия Вертинская. Графика» — проект, подготовленный Благотворительным фондом актеров при содействии Национального фонда поддержки правообладателей совместно с дочерью художницы Лидии Вертинской и эстрадного артиста Александра Вертинского — народной артисткой РСФСР Анастасией Вертинской. На мероприятие были приглашены организаторы, участники и зрители кинофестиваля.
«От всей души благодарю сотрудников музея за теплую встречу и замечательную организацию экспозиции. Должна сказать, что выставка графики Лидии Вертинской с неизменным успехом проходит везде, где бы мы ее ни представляли. Рада, что жители и гости столицы Поморья тоже смогут открыть для себя творчество Лидии Владимировны как талантливой художницы, хотя многие, действительно, ее знали только как актрису, красивую женщину и жену Александра Николаевича Вертинского. Также благодарю музейное объединение “Художественная культура Русского Севера” за создание очень интересного и познавательного документального видеоряда о семье Вертинских, который прекрасно дополнил нашу экспозицию, приуроченную к 100-летию со дня рождения Лидии Вертинской», — сказала генеральный директор Благотворительного фонда актеров, заслуженный работник культуры России, актриса Лариса Назарова.
«Есть эстампы по дереву — ксилография, есть офорты по металлу, а есть такая техника как линогравюра. Линолеум в основе, вырезается рисунок и печатается через станок в несколько досок, и образуются очень красочные цветовые композиции. Мастерство, виртуозность в том, чтобы все эти штрихи штикелем вырезать, цветом все это поддержать. Добиться такого многокрасочного звучания — это надо обладать очень большим мастерством», — подчеркнула заместитель директора музейного объединения «Художественная культура Русского Севера» Зоя Кулешова.
Заслуженный художник России Евгений Зимирев также отметил очень высокий уровень графики: «Поэтическое виденье — такое тонкое проникновенное, поэтический взгляд, взгляд человека, который находится в гармонии с миром. Хожу, смотрю, и просто, простите за выражение, за такое слово — балдею!»
Выставка продлится до 19 января 2025 года. Посмотреть работы Лидии Вертинской можно по адресу: г. Архангельск, пл. Ленина, 2.
Материалы по теме:
- Вести Поморья: В архангельском музее ИЗО — выставка работ Лидии Вертинской
- Государственное музейное объединение «Художественная культура Русского Севера»: Лидия Вертинская. Графика
Палехскому искусству лаковой миниатюры — 100 лет
Палехская лаковая миниатюра — феномен не только нашей области, но и всей отечественной культуры. Существует это искусство уже сотню лет. Дата его основания — 5 декабря 1924 года.
Почему именно эта дата? Все дело в том, что именно тогда 7 палехских художников-иконописцев объединились и создали «Артель древней живописи». Уже на следующий год им удалось добиться больших успехов — палехские миниатюры были представлены на всемирной выставке в Париже и покорили сердца публики.
Через 10 лет после этого артель преобразовалась в «Товарищество художников Палеха». В это время лаковые миниатюры уже получили широкое распространение и начали использоваться на марках, открытках, обложках книг. Сюжеты, которые отражены в изделиях палехских творцов, позаимствованы из повседневной жизни или из литературы.
Так как основатели лаковой миниатюры были иконописцами, технологии использовались похожие. На основу, папье-маше, наносилась темперная живопись, а стилистика изображений была условна. Таким образом расписывалось множество изделий: шкатулки, броши, портсигары, очечники и многое другое.
Прошло уже 100 лет, но палехское искусство живет и процветает. Овладеть этим ремеслом можно в Палехском художественном училище. В формате курсов оно появилось еще в 1926 году, и только через 10 лет получило статус училища.
Сейчас в Палехе живет около 600 художников. Конечно, со временем приемы и инструменты меняются, но основная технология остается той же, что и в прошлом веке.
В 1974 году, когда искусство лаковой миниатюры в Палехе отмечало 50 лет, сюда приехали деятели культуры со всего Советского Союза — это было масштабное событие. Столетний юбилей, конечно, тоже отмечается: к нему приурочены различные концерты и выставки.
Утвержден план мероприятий по подготовке и празднованию 275-летия Первого Русского театра – театра драмы имени Федора Волкова
В Минкультуры России состоялось заседание рабочей группы по подготовке и проведению празднования 275-летия со дня основания Российского государственного академического театра драмы имени Федора Волкова. Уникальное учреждение, вписавшее себя в историю отечественного театрального искусства, сегодня продолжает свое развитие и принимает активное участие в культурной жизни страны.
В заседании приняли участие заместитель Министра культуры Российской Федерации Андрей Малышев, художественный руководитель первого русского театра Валерий Кириллов, вице-президент Благотворительного фонда Терешковой Елена Терешкова, зампредседателя Правительства Ярославской области Марина Кашина и другие члены рабочей группы.
По итогам обсуждения был утвержден план юбилейных мероприятий, в который вошло более 27 мероприятий: торжественный юбилейный вечер, который запланирован на 30 июня 2025 года, уже зарекомендовавшие себя Международный Волковский фестиваль и Всероссийский молодежный фестиваль «Будущее театральной России», выпуск памятных монеты и почтовой марки, мультимедиа-проекты, премьерные постановки, гастроли и другие творческие, выставочные и просветительские проекты, а также поэтапное обновление материально-технической базы театра.
БФА покажет выставку «Лидия Вертинская. Графика» в Архангельске
6 декабря в Государственном музейном объединении «Художественная культура Русского Севера» в Архангельске откроется выставка «Лидия Вертинская. Графика». Проект подготовил Благотворительный фонд актеров при содействии Национального фонда поддержки правообладателей совместно с дочерью художницы Лидии Вертинской и эстрадного артиста Александра Вертинского — народной артисткой РСФСР Анастасией Вертинской.
Лидия Владимировна Вертинская (урожденная Циргвава) — выпускница Московского художественного института имени В.И. Сурикова. Окончив вуз в 1955 году, она создала десятки великолепных графических работ, которые многократно экспонировались в разных городах России и за рубежом.
Экспозиция включает более 40 картин: это пейзажи и натюрморты, созданные в 1960-х—1980-х годах. В качестве музыкального сопровождения выставки выступают песни супруга Лидии Владимировны — выдающегося артиста первой половины XX века Александра Вертинского.
В этом году выставка уже побывала в нескольких городах: в июне экспозицию можно было увидеть в Шуе в Литературно-краеведческом музее Константина Бальмонта, затем — в июле и августе — в Иванове в Областном художественном музее, в сентябре и начале октября — во Владикавказе в Национальной научной библиотеке Республики Северная Осетия — Алания, в октябре и ноябре — в Кисловодске в Литературно-музыкальном музее «Дача Шаляпина». Творчество Лидии Вертинской неизменно вызывает большой интерес у ценителей искусства.
Выставка в Архангельске пройдет в рамках VIII Международного кинофестиваля «ARCTIC OPEN». Торжественное открытие выставки состоится в музейном комплексе «Художественная культура Русского Севера» 6 декабря в 17:00. Адрес: г. Архангельск, пл. Ленина, 2.
Ознакомиться с экспозицией можно будет в период с 6 декабря 2024 года по 19 января 2025 года.